Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Rivermouth

A Chronicle of Language, Faith, and Migration

Audiobook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
In this powerful and deeply felt polemic memoir, Alejandra Oliva, a Mexican-American translator and immigrant justice activist, offers a chronological document of her experience interpreting at the US-Mexico border, and of the people she has encountered along the way. Tracing her family's long and fluid relationship to the border, each generation born on opposite sides of the Rio Grande, and having worked on asylum cases since 2016, she knows all too well the gravity of taking someone's trauma and delivering it to the warped demands of the American immigration system.
In Rivermouth, Oliva focuses on the physical spaces that make up different phases of immigration and looks at how language and opportunity move through each of them; from the river as the waterway that separates the US and Mexico, to the table as the place over which Oliva prepares asylum seekers for their Credible Fear Interviews, and finally, to the wall as the behemoth imposition that runs along America's southernmost border.
As investigative and analytical as she is meditative and introspective, sharp as she is lyrical, and incisive as she is compassionate, in Rivermouth, Oliva argues for a better world while guiding us through the suffering that makes the fight necessary and the joy that makes it worth fighting for.
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Publisher's Weekly

      Starred review from May 15, 2023
      Oliva’s excellent debut recounts her experiences volunteering as a Spanish-English translator in an immigration detention center at the U.S.-Mexico border beginning in 2016. Folding in past stints at an immigration aid center in New York City and Boston’s immigration court, Oliva shares insights into the tragedies and trials of asylum seekers, revealing that what they find on arrival in the U.S. is an uncaring, complex system that denies refuge to as many migrants as possible. “Detention centers,” she writes, “are black boxes, stuck in the blank spaces of our maps, and the people in them are meant to be forgotten, meant to be disappeared.” Oliva also explores what it means to be a bilingual Latina working on the front lines of a humanitarian crisis, whose family, situated on both sides of the Rio Grande, has a history of easy passage between America and Mexico. “I hear my own name, both first and last, my mother’s name, my father and brother’s name, my sister’s name,” she writes of her time at the detention center, where she wrestles with the gap between her family’s experience and those she’s witnessing every day. With uncut rage and breathtaking prose, Oliva edifies, infuriates, and moves readers all at once. This is required reading. Agent: Dana Murphy, Trellis Literary.

    • AudioFile Magazine
      Angela Juarez's delivery is fully engaging, and by the end of this important and timely audiobook--devastating. Seamlessly switching between Spanish and English, she captures the lives of people caught in a broken immigration system. For many Americans, the U.S.-Mexico border remains an abstract concept, a mere "issue" that is easy to frame for political purposes. But Oliva's audiobook includes detailed descriptions of the horrible conditions there. She also discusses how her role as an interpreter for migrants is complicated--is she translating information, or is advocacy required or expected? Juarez's voice fully embodies these struggles. This is an invaluable listen, particularly for those who are only passively aware of the larger political conditions that sustain our immigration crisis. S.P.C. © AudioFile 2023, Portland, Maine

Formats

  • OverDrive Listen audiobook

Languages

  • English

Loading